Tempo di lettura stimato:
6h 42m
Nessun utente scambia o vende questo libro
Dai un voto a
Editore: Fazi
Anno: 2010
Lingua: Italiano
Rilegatura: Rilegato
Pagine: 201 Pagine
Isbn 13: 9788864111322
Tradotta per la prima volta in Italia, Doppia menzogna racconta le vicende amorose di quattro personaggi, due uomini e due donne, due di alto lignaggio e due di bassa estrazione. Il nobilastro Henriquez ama Violante ma seduce Leonora, sposa promessa del suo migliore amico Julio. Questi, sentendosi tradito, ordisce un piano per impedire le nozze forzate dei due, volute soprattutto dal padre della ragazza che, disperata e ancora innamorata di lui, minaccia di uccidersi. Tra colpi di scena, travestimenti e battute graffianti, gli amanti afflitti ritroveranno le loro anime gemelle? Dopo secoli di oblio e false attribuzioni, le più recenti ricerche di studiosi e filologi hanno ascritto l'inedito alla fase finale della carriera del grande drammaturgo e poeta inglese, ristabilendone così la vera paternità. Dal 2010 infatti, la prestigiosa collana "Arden Shakespeare" lo ha inserito tra gli scritti del Bardo. A metà tra tragedia e commedia e con lo stile ricco ed evocativo dei drammi più celebri, Shakespeare gioca qui con la parola e il suo doppio e, come nessuno, restituisce al lettore l'impressione concreta dell'azione teatrale.
Altri libri dello stesso autore
Autori che ti potrebbero interessare
Doppia menzogna. Ovvero gli amanti afflitti. Testo originale a fronte
è stato inserito nella tua libreria.
Stai aggiungendo nella tua wishlist
Doppia menzogna. Ovvero gli amanti afflitti. Testo originale a fronte
William Shakespeare
Se il tuo libro non ha codice ISBN, inseriscilo manualmente